Kelly returns for the second in an accidental nerd duology, in which three unrepentant weebs discuss the complications of importing and exporting works of entertainment, how these cultural exports are tweaked for international sensibilities, accessibility, and even censorship. … More How Do You Translate International Pop Culture?
QNA goes In Treatment as Donovan and Harrison interview one on another on the origins of their tastes. Is it about what we were exposed to at a young age, what our friends and peers value? What does our media say about us, and why is media meaningful? … More Why Do We Like the Things We Like?
More fun continues as the guys discuss one of anime’s most notorious features: The End of Evangelion. What can we learn, and what can’t we learn?
Live in session for the third time, the guys talk resume their discussion about Neon Genesis Evangelion and all the subjects the show involves, including voice acting, character attention, male sexuality and the continual stanning of Misato Katsuragi.
Your handsome and not-weird cohosts, in their unyielding discipline, have set the episode after next to be about Neon Genesis Evangelion, but perhaps jumped the rail gun just a touch. We’re both less than ten episodes in, but our excitement floweth over like an LCL flood. Misato forever ❤ … More Evangelion Pregame
In the wake of the controversial Game of Thrones finale, this episode discusses series finales (both good and bad), and with that convo comes the obvious spoiler warning.
Comic Books, Anime Properties and Video Games all have one thing in common: Good and bad movie adaptations. In this episode, the guys discuss what adaptations require, what defines an adaptation in the first place, and where the trend of adaptations are heading for the future.